120 лет назад родился Лев Васильевич Успенский, писатель, лингвист и филолог, публицист, переводчик, журналист
ДОБЛЕСТЬ.
Давно умерло древнерусское слово "доба", некогда значившее "пора", "время".
Но у него огромное число младших родственников, связанных с ним слов - от
"добрый" и "доблесть" до "удобный" и "сдоба" включительно. "Доблесть"
образовано от старого "добль" - "храбрый". "Муж доблий", - писали в летописях
о героях давних времен.
ДОБРЫЙ.
Вы, конечно, сами насторожились: видимо, тут с предыдущим словом тесная
связь? Так и есть. Первоначальное значение этого прилагательного было
"подходящий", "должного качества", старинное "добрый молодец" вовсе не равно:
"мягко относящийся к людям"; оно значило "хороший во всех отношениях",
"удалой". В народе и сейчас говорят "добрый топор" или "у нас бык доб горазд:
всех быков побивает!"
"Доб"? Тогда, очевидно, старый корень тут и есть "доб-". А что же
представляет собою "-р-"? Это суффикс, тоже старый, тот же, что в "пест-р-ый",
"ост-р-ый". С течением времени он слился с корнем, вошел в состав н о в о г о
корня. Так иногда бывает в языке.
Этимологический словарь школьника. Лев Успенский
Лев Васильевич Успенский родился 8 февраля (27 января) 1900 г. в Петербурге, в семье инженера-геодезиста. В пять лет Лев научился читать, в 1912 году поступил в гимназию К. И. Мая.
«С самого нежного детства, и сам не знаю почему, я дал себе слово — стать писателем. Именно этот род человеческой деятельности по причинам, которые я затрудняюсь объяснить, представлялся мне вершиной всякого благородства и блаженства».
Октябрьскую революцию 1917 года Успенский и его семья встретили с одобрением. Его отец работал у М. И. Калинина в Петрограде, затем в Москве.
После революции Успенский жил в Псковской губернии, занимался сельским хозяйством, а в 1918—19 гг работал землемером. Зимой 1919 года он вернулся в Петроград, учился в Лесном институте. В 1920 был мобилизован в трудармию, работал на лесозаготовках, проходил начальное военное обучение. Затем участвовал в Гражданской войне, получил тяжёлую контузию под Варшавой. В 1921—1922 работал помощником лесничего, а осенью 1922 года возвратился в Петроград, где повторно сдал экзамены в Лесной институт. В то же время познакомился с Александрой Ивановой, которая вскоре стала его женой. В 1923—1924 годах Лесной институт был реорганизован и Успенский ушёл из него. Осенью 1925 года поступил на Высшие курсы искусствоведения при Государственном институте истории искусств, которые окончил в 1929 году. В 1925 году опубликовал свою первую научную работу — о «Русском языке эпохи революции». Был лектором по биологии, преподавал черчение, русский язык, работал методистом кабинета наглядной агитации.
После окончания Института истории искусств работал редактором. В 1930—1932 годах аспирант Государственного института речевой культуры.
Опубликовал романы «Запах лимона» (1928, совместно с Л. Л. Рубиновым), «Пулковский меридиан» (1939), «60-я параллель» (1955, оба совместно с Г. Н. Караевым), книги по истории Ленинграда, переработки для детей мифов Древней Греции, очерки об археологии и др. Наибольшую известность получили научно-художественные книги Успенского по занимательному языкознанию: «Слово о словах» (1954), «Ты и твоё имя» (1960), «Имя дома твоего» (1967), «Загадки топонимики» (1969), "Этимологический словарь школьника" (Почему не иначе?) и др., адресованные преимущественно юному читателю; также «Повести и рассказы» (1965); «Записки старого петербуржца» (1970). Выступал как публицист и переводчик. Награжден 2 орденами, а также медалями.
Умер в Ленинграде в 1978 г., похоронен на Богословском кладбище.