100 лет назад родился Тонино Гуэрра, итальянский поэт, писатель, сценарист и кинорежиссёр
Тонино Гуэ́рра (итал. Tonino Guerra) родился 16 марта 1920 года в городке Сантарканджело-ди-Романья, под Римини. Окончил педагогический факультет университета Урбино. Во время Второй мировой войны, вместе с другими антифашистами Сантарканджело, был интернирован в концлагере в Германии, где, чтобы «провести время», стал писать стихи.
С 1953 года писал сценарии к фильмам, которые стали классикой мирового кинематографа, работал с режиссёрами Джузеппе Де Сантисом, Мауро Болоньини, Дамиано Дамиани, Марио Моничелли, братьями Тавиани. Для Микеланджело Антониони Тонино писал «Приключение», «Ночь», «Затмение», «Красная пустыня», «Фотоувеличение», «Забриски Пойнт», «Тайна Обервальда», «Идентификация женщины». Вместе со своим близким другом и земляком Федерико Феллини придумал пьесу «Амаркорд», которая позже превратилась в знаменитый фильм. Потом были «И корабль плывёт…» и «Джинджер и Фред».
Писал сценарии и для таких кинорежиссёров, как Андрей Тарковский («Ностальгия» и документальный фильм об этом фильме «Время путешествия», в котором Гуэрра также выступил сорежиссёром), Франческо Рози и Тео Ангелопулос.
Дружил с Георгием Данелия, Юрием Любимовым, Александром Бруньковским, Беллой Ахмадулиной, Паолой Волковой, Валерием Плотниковым, Юрием Ростом, Рустамом Хамдамовым. По прозе Тонино Гуэрры Владимир Наумов снял «Белый праздник» и «Часы без стрелок». Во второй половине 1970-х годов Антониони и Гуэрра обсуждали с Госкино СССР возможность съёмок полнометражного фильма-сказки «Бумажный змей», однако проект остался неосуществлённым.
Первым совместным проектом с известным российским мультипликатором Андреем Хржановским стал «Лев с седой бородой», имевший невероятный успех у западных зрителей и критики, собравший множество фестивальных премий. С Хржановским же сняли фильм по рисункам Федерико Феллини «Долгое путешествие» и «Колыбельная для Сверчка», посвящённый 200-летнему юбилею Пушкина.
В середине Тонино в 1970-х женился на гражданке Советского Союза Элеоноре Яблочкиной. Он подарил ей птичью клетку, которую стал заполнять бумажками с фразами по-итальянски: «Если у тебя есть гора снега, держи её в тени». «Тонино может подарить мне глиняный античный черепок, этрусские бусы, старинное венецианское стекло. Слова. Воздух. Ароматы», — говорила Элеонора. Когда Гуэрра с Лорой приезжал в Москву, то его регулярно приглашали на Высшие курсы сценаристов и режиссеров для проведения мастер-классов.
Стихи Тонино Гуэрры переведены на русский его близким другом Беллой Ахмадулиной.
В Сантарканджело-ди-Романья в честь Федерико Феллини он открыл ресторан, который украсил своими рисунками. На стенах городских домов поэт развешивал керамические таблички с философскими изречениями, которые собирал всю жизнь.
Умер 21 марта 2012 года в Сантарканджело-ди-Романья.
Гуэрра неоднократно посещал Петербург. В 2010 г. маэстро открыл выставку акварелей и выставку мозаик (в Эрмитаже), созданных по его рисункам, и представил свою поэму "Мёд", наполненную итальянским солнцем и человеческим теплом (на русский язык книгу перевела Лора Гуэрра).
В 2011 году в журнале «Автобус» было опубликовано интервью со знаменитым писателем, которое взял у него Игорь Эммануилович Воеводский:
https://journalavtobus.ru/issues/zhurnal_avtobus_2011_1/?sphrase_id=73400