100 лет со дня создания цикла о похождениях бравого солдата Швейка и 20 лет со дня открытия ему памятника в Петербурге – читайте в нашей статье
Йозеф Швейк, чех по происхождению, любящий родную Прагу, торговец крадеными и беспородными собаками с поддельными родословными, комиссованный из австро-венгерской армии по «слабоумию» и вновь «призванный как «пушечное мясо» на Первую мировую войну», неунывающий в любых ситуациях солдат, стал героем написанного в 1921—1923 годах чешским писателем Ярославом Гашеком цикла из романа «Похождения бравого солдата Швейка во время мировой войны» и цикла из пяти рассказов «Бравый солдат Швейк. Увлекательные приключения честного служаки» (1911) и повести «Бравый солдат Швейк в плену». К сожалению, цикл оказался неоконченным в связи со смертью писателя.
Сатирический образ «доблестного солдата, считающего высшим счастьем умереть за своего государя» впервые появилась у Гашека в 1907 году. Возможными прообразами Швейка были названы герой юморески Ивана Ольбрахта «История Эмануэла Умаченого», а также двое знакомых Гашека - ефрейтора Йозефа Швейка и Франтишека Страшлипки (который был денщиком реально существовавшего поручика Лукаша, ротного командира Гашека во время Первой мировой войны).
Впервые на русский язык «Похождения бравого солдата Швейка» были переведены и опубликованы в нашей стране в 1926 году ленинградским издательством «Прибой» и с этих пор этот милый герой «завоёвывает мир», став одним из самых популярных литературных персонажей.
11 апреля 2003 года на Балканской площади, где начинается улица Ярослава Гашека, был открыт бронзовый памятник солдату Швейку (скульптор Д.Б. Пахомов под руководством А.С. Чаркина, архитектор Г.И. Ваха). Авторы использовали художественный образ Швейка, созданный чешским художником-иллюстратором Й. Ладой, причём сделано всё с максимальной достоверностью – высота фигуры составляет 160 см, что соответствует росту литературного героя.
К сожалению, памятник уже сильно пострадал – и не от обстрелов – от обычных любителей натирать части тела на счастье.
Кстати, улица Ярослава Гашека названа в честь писателя неслучайно – в 1915 году он побывал в Петрограде после того, как побывал в русском плену, и он прекрасно говорил на многих языках, в том числе и на русском.



