180 лет назад родился Павел Алексеевич Козлов, поэт
Глядя на луч пурпурного заката,
Стояли мы на берегу Невы,
Вы руку жали мне, промчался без возврата
Тот сладкий миг, его забыли вы.
До гроба вы клялись любить поэта,
Боясь людей, боясь пустой молвы,
Вы не исполнили священного обета,
Свою любовь и ту забыли вы.
Но смерть близка, близка моя могила,
Когда умру, как тихий шум травы,
Мой голос прозвучит, и скажет вам уныло -
Он вами жил, его забыли вы.
Павел Алексеевич Козлов родился 4 апреля (23 марта) 1841 года в Москве, в дворянской семье штабс-капитана Алексея Павловича Козлова. Его дед Павел Фёдорович Козлов был полковником лейб-гвардии Конного полка, участником Отечественной войны 1812 года, действительным статским советником.
Воспитывался в Школе гвардейских подпрапорщиков и кавалерийских юнкеров в Петербурге (тогда располагалась на ныне Лермонтовским проспекте, среди других деятелей искусства, закончивших школу, можно выделить Лермонтова и Мусоргского). В 1860 году был принят в Особую канцелярию Министерства иностранных дел, был на дипломатической службе.
Первые стихотворения пытался опубликовать в отроческом возрасте, дебютировал в печати переводом Байрона в журнале «Библиотека для чтения» (Санкт-Петербург, 1860).
Однажды в Петербурге влюбился в гастролировавшую зарубежную актрису, бросил службу и уехал за границу – жил в Италии, Франции, Германии, Англии, Испании. Познакомился с И. С. Тургеневым и выдающимися французскими писателями и сам стал серьёзно заниматься литературой. Вернувшись в Россию, служил при виленском генерал-губернаторе А. Л. Потапове, затем при московском генерал-губернаторе князе В. А. Долгорукове. Получил звания камер-юнкера (1872), затем камергера.
В 1870-х годах писал и публиковал стихотворения и стихотворные переводы. Его произведения просты, но музыкальны: некоторые его романсы, например, «Забыли вы…» («Глядя на луч пурпурного заката», автор музыки А. А. Оппель) приобрели популярность – одно из сильнейших исполнений этого романса нам представил Борис Штоколов.
Однажды Павел Алексеевич страстно влюбился в красавицу Марию, дочь генерала российской службы графа Фридриха Карла Нессельроде, которая сводила с ума многих известных современников - Александра Дюма, Листа, Шопена, Готье, Гейне... Козлов кинулся вслед за ней по Европе, сгорая от ревности и в мучениях любовь поэта отразилась в стихотворение «Когда б я знал…», к которому он сам написал музыку.
Когда б я знал, напрасно жизни силу,
Напрасно бы я юность не терял...
Твоя любовь открыла мне могилу
И гибну я... Когда б я знал!..
Клялася ты, и я утратил грезы,
Молилась - я молиться перестал;
Ты плакала, и я не верю в слезы..
Когда б я знал!.. Когда б я знал!..
Мутился ум; в груди тоска немая,
Напрасно я забвенье призывал
Забвенья нет! тяжелый путь кончая,
Я прошепчу: "Когда б я знал"...
В переводах Козлова были изданы поэмы Альфреда де Мюссе «Ива» (1873-1884) и «Намуна» (1884), произведения Байрона («Манфред», «Дон-Жуан», «Паломничество Чайльд-Гарольда»), трагедии Уильяма Шекспира «Юлий Цезарь» и «Перикл», стихотворения польских поэтов.
Умер 130 лет назад, 27 (15) марта 1891 года в Москве.
