Расул Гамзатов. К 100-летию со дня рождения. Песня «Журавли», написанная на основе стихов Гамзатова, стала гимном солдатам, погибшим в Великой отечественной войне. Об аварском советском поэте, общественном деятеле, лауреате Сталинской, Ленинской премий, кавалере ордена Андрея Первозванного, почетном докторе Петербургского университета, в честь которого назван сквер и установлен памятник в Петербурге – читайте в нашей статье
Исчезли солнечные дни,
И птицы улетели.
И вот проводим мы одни
Неделю за неделей.
Вдвоём с тобой,
Вдвоём с тобой
Остались ты да я,
Любимая, любимая,
Бесценная моя.
***
Мне кажется порою, что джигиты,
С кровавых не пришедшие полей,
В могилах братских не были зарыты,
А превратились в белых журавлей.
Песня «Журавли», написанная на основе стихов Гамзатова, стала гимном солдатам, погибшим в Великой отечественной войне. Об аварском советском поэте, общественном деятеле, лауреате Сталинской, Ленинской премий, кавалере ордена Андрея Первозванного, почетном докторе Петербургского университета, в честь которого назван сквер и установлен памятник в Петербурге – читайте в нашей статье
Расул Гамзатович Гамзатов родился 8 сентября 1923 года в дагестанском ауле в семье аварского поэта и переводчика Гамзата Цадасы. Отец стал его первым наставником в поэтике, своё первое стихотворение Расул написал в возрасте 11 лет. Работал школьным учителем, журналистом, депутатом. Первые стихи были напечатаны в 1937 году.
В послевоенные годы учился в Литературном институте им. А. М. Горького в Москве.
Переводил на аварский язык классическую и современную русскую литературу - А. Пушкина, М. Лермонтова, В. Маяковского, С. Есенина.
На многие его стихи были написаны песни — «Журавли», «Исчезли солнечные дни». Сотрудничал с композиторами Д. Кабалевским, Я. Френкелем, Р. Паулсом, Ю. Антоновым, А. Пахмутовой. Его песни исполняли такие звёзды, как Анна Герман, Галина Вишневская, Муслим Магомаев, Иосиф Кобзон, Валерий Леонтьев, София Ротару, Вахтанг Кикабидзе.
«Журавлей» Гамзатов написал по-аварски, и стихи были навеяны мыслями после посещения в Хиросиме Мемориального парка мира архитектора Кэндзо Тангэ и памятника девочке Садако Сасаки. Эта юная жительница Хиросимы, находилась дома во время взрыва. Когда она болела, она узнала о легенде, согласно которой, если сложить тысячу бумажных журавликов, можно загадать желание, которое исполнится. Девочка успела сложить только 644 журавлика – она умерла от лучевой болезни, закончили труд за неё её друзья.
В 1968 году стихотворение «Журавли» было опубликовано на русском языке в переводе Наума Гребнева, оно начиналось так:
Мне кажется порою, что джигиты,
С кровавых не пришедшие полей,
В могилах братских не были зарыты,
А превратились в белых журавлей.
Они до сей поры с времён тех дальних
Летят и подают нам голоса.
Не потому ль так часто и печально
Мы замолкаем, глядя в небеса?
Вскоре стихи положил на музыку композитор Ян Френкель. По настоянию первого исполнителя песни Марка Бернеса некоторые слова песни были заменены (на первом издании нот песни было посвящение: «Марку Бернесу, для которого эта песня стала последней»). Гамзатов вспоминал:
«Вместе с переводчиком мы сочли пожелания певца справедливыми и вместо «джигиты» написали “солдат”. Это как бы расширило адрес песни, придало ей общечеловеческое звучание.»
Песня стала одной из самых популярных песен, посвящённых трагедии войны, Гамзатов вспоминал:
«…Слова этой песни… имели конкретный адрес — миллионам павших, не вернувшихся с полей сражений Отечественной войны. …но в то же время не вижу причин, по которым нельзя посвящать „Журавлей“ жертвам войн всех времён».
На сценах страны в разные годы с успехом проходили поэтические вечера Гамзатова, были опубликованы десятки его поэтических и прозаических книг на аварском и русском языках, а также на многих языках мира.
Был членом редколлегии изданий «Новый Мир», «Дружба народов», «Литературная газета», «Литературная Россия», возглавлял писательскую организацию Дагестана.
В 1968 году по мотивам поэмы Гамзатова «Горянка» был создан одноименный балет, в Кировском театре в Ленинграде состоялась премьера балета, который стал первым национальным дагестанским балетом.
В 2001 году поэт получил звание почетного доктора Санкт-Петербургского государственного университета, здесь же, во дворах университета, был открыт памятник Расулу Гамзатову, также Петербурге в честь него назван сквер на улице Руставели.
Был женат на Патимат Саидовне, возглавлявшей Дагестанский музей изобразительных искусств, в семье родилось три дочери. У Расула Гамзатовича был младший брат Гаджи, литературовед, академик РАН.
Умер 3 ноября 2003 года в Москве.
В честь юбилея поэта в Петербурге в 2023 запланировано множество мероприятий.
Шептал я белой ночью в Ленинграде
В тот час, когда едины тьма и свет,
О, почему, скажите бога ради,
У нас в горах такого чуда нет?
Так я шептал, и вдруг передо мною
Восстало время давнее из мглы,
Когда мы молодые шли с тобою
И были ночи вешние белы.
И белый свет моих воспоминаний
Лёг на весенний Ботлих и Хунзах.
В снегах вершины, склоны гор в садах,
Кругом бело, и мы с тобой в тумане,
Есть ночи белые и в Дагестане, –
Не потому ль они в моих глазах?
***
Исчезли солнечные дни,
И птицы улетели.
И вот проводим мы одни
Неделю за неделей.
Вдвоём с тобой,
Вдвоём с тобой
Остались ты да я,
Любимая, любимая,
Бесценная моя.
На косы вновь твои смотрю -
Не налюбуюсь за день.
Птиц улетевших белый пух
Пристал к отдельным прядям.
Пусть у меня на волосах
Лежит, не тая, снег,
Но ты, моя любимая,
Как прежде, лучше всех.
Все краски вешние неся,
Вернутся снова птицы.
Но цвет волос, но цвет волос
С весной не возвратится.
И солнцу улыбнёмся мы,
Печали не тая,
Любимая, любимая,
Бесценная моя.



